Popis
Detská autosedačka Bebeconfort Athena 360 i-Size je vhodná pre deti od narodenia až do 12 rokov (40-150 cm). Autosedačka vybavená originálnou otočnou technológiou poskytuje vášmu dieťaťu bezpečnosť i pohodlie a je jedinou autosedačkou, ktorú pre svoje dieťa od narodenia až do 12 rokov potrebujete.
Autosedačka Bebeconfort Athena 360 i-Size umožňuje, aby dieťa cestovalo pre lepšiu ochranu hlavy a krku v protismere od narodenia do 4 rokov. Od 15 mesiacov veku dieťaťa môže byť autosedačka umiestnená v smere jazdy. Autosedačka s integrovanou základňou sa pripevňuje do auta s pomocou úchytov ISOFIX. Vizuálny indikátor na základni minimalizuje pravdepodobnosť nesprávneho pripevnenia autosedačky.
unikátna možnosť otáčania autosedačky o 360 ° na integrovanej základni uľahčuje manipuláciu s dieťaťom
základňa umožňuje jednoduchú a spoľahlivú inštaláciu do auta s pomocou systému ISOFIX
možnosť prepravy dieťaťa proti smeru jazdy pre lepšiu ochranu hlavy a krku až do 4 rokov veku
vyberateľná komfortná vložka pre novorodencov
systém ochrany hlavy a trupu pri bočnom náraze
výškovo nastaviteľná opierka hlavy
rôzne varianty náklonu autosedačky pre pohodlné spanie aj sedenie
5-bodový bezpečnostný pás s polstrovanými ramennými popruhmi
od 105 cm sa dieťa pripútava s pomocou bezpečnostných pásov vozidla
spĺňa veľmi prísne požiadavky najnovšej bezpečnostnej normy i-Size (R129)
Top Tether úchyt pre dodatočnú stabilitu a bezpečnosť
priedušný poťah autosedačky možno prať v práčke
VAROVANIE: Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru! Pred použitím skontrolujte, či je výrobok správne zostavený a zaistený. Nepoužívajte autosedačku, pokiaľ nie sú splnené limity pre použitie autosedačky (vek, hmotnosť, veľkosť dieťaťa atď). Výrobok pravidelne kontrolujte a nepoužívajte, ak je akákoľvek jeho časť zničená, zlomená alebo chýba. Na výrobku nevykonávajte neoprávnené úpravy. Udržujte plastové tašky a obaly mimo dosahu dojčiat a malých detí, zabránite tak riziku udusenia. Dodržujte limity pre maximálnu povolenú hmotnosť, ktoré sú uvedené v návode k produktu. Pri skladaní a rozkladaní výrobku zaistite, aby dieťa nebolo blízko a nemohlo dôjsť k jeho poraneniu. Pred inštaláciou detskej autosedačky si musíte prečítať príslušnú časť v návode na obsluhu vozidla. Nepoužívajte žiadne iné miesta styku prenášajúce zaťaženie ako tie, ktoré sú popísané v pokynoch a ktoré sú označené v detskom zádržnom systéme. Autosedačku umiestňujte do vodidla iba podľa inštrukcií v návode. Pokiaľ nebola inštalácia uskutočnená v súlade s návodom na použitie a nálepkami na strane autosedačky, nie je bezpečnosť vášho dieťaťa zaručená. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné poškodenie poťahu sedadla vo vašom vozidle. Ak je autosedačka nainštalovaná na predné sedadlo spolujazdca, je treba deaktivovať airbag tohto sedadla, a súčasne sedadlo spolujazdca nastaviť do najzadnejšej polohy (pre
Výrobca: Dorel Juvenile France, 9 Boulevard du Poitou - BP 905 , Cholet Cedex, 49309, Francie, FR-ServiceConso@dorel.eu
Zodpovedná osoba: Dorel Juvenile France, 9 Boulevard du Poitou - BP 905 , Cholet Cedex, 49309, Francie, FR-ServiceConso@dorel.eu
VAROVANIE: Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru! Pred použitím skontrolujte, či je výrobok správne zostavený a zaistený. Nepoužívajte autosedačku, pokiaľ nie sú splnené limity pre použitie autosedačky (vek, hmotnosť, veľkosť dieťaťa atď). Výrobok pravidelne kontrolujte a nepoužívajte, ak je akákoľvek jeho časť zničená, zlomená alebo chýba. Na výrobku nevykonávajte neoprávnené úpravy. Udržujte plastové tašky a obaly mimo dosahu dojčiat a malých detí, zabránite tak riziku udusenia. Dodržujte limity pre maximálnu povolenú hmotnosť, ktoré sú uvedené v návode k produktu. Pri skladaní a rozkladaní výrobku zaistite, aby dieťa nebolo blízko a nemohlo dôjsť k jeho poraneniu. Pred inštaláciou detskej autosedačky si musíte prečítať príslušnú časť v návode na obsluhu vozidla. Nepoužívajte žiadne iné miesta styku prenášajúce zaťaženie ako tie, ktoré sú popísané v pokynoch a ktoré sú označené v detskom zádržnom systéme. Autosedačku umiestňujte do vodidla iba podľa inštrukcií v návode. Pokiaľ nebola inštalácia uskutočnená v súlade s návodom na použitie a nálepkami na strane autosedačky, nie je bezpečnosť vášho dieťaťa zaručená. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné poškodenie poťahu sedadla vo vašom vozidle. Ak je autosedačka nainštalovaná na predné sedadlo spolujazdca, je treba deaktivovať airbag tohto sedadla, a súčasne sedadlo spolujazdca nastaviť do najzadnejšej polohy (pre
Podobné produkty
Buďte prvý, kto napíše príspevok k tejto položke.
Pridať komentár